-
1 определение насыпной массы зерна в объёме гектолитра
nfood.ind. hektoliterweises AuswiegenУниверсальный русско-немецкий словарь > определение насыпной массы зерна в объёме гектолитра
-
2 полегание массы
General subject: lodging of crops (зерна) -
3 масса тысячи зёрен
nfood.ind. Tausendkorngewicht (1. выражение абсолютной массы зерна 2. условная единица определения урожайности), Tausendkornmasse (1. выражение абсолютной массы зерна 2. условная единица определения урожайности) -
4 убыль при хранении
nfood.ind. (массы зерна) Siloverluste -
5 масса тысячи зерен
(выражение абсолютной массы зерна - показатель для оценки ячменя, солода) 1000-Korn-Masse, Tausendkorngewicht -
6 субпризнаки
[лат. sub- — приставка, означающая расположение под чем-либо, ниже чего-либо]группа "простых" фенотипических признаков, на которые можно "разложить" более сложный количественный признак; напр., признак урожайности зерновых культур можно разделить на С. числа колосьев, количества зерен в них и средней массы зерна. Термин "С." предложен Г. Смитом в 1936 г. и используется в основном в селекции.ср. суперпризнакиТолковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > субпризнаки
-
7 машина
машина ж., обслуживаемая одним рабочим Einmannmaschine fмашина ж. выч. Elektronenrechner m; Gerät n; Kraftfahrzeug n; Maschine fмашина ж., облегчающая выполнение с. домашних работ (столярных, слесарных и т. п.) Heimwerkermaschine fмашина ж., включаемая на ротор м. эл. Hintermaschine fмашина ж., работающая сегментными сборными инструментами (напр., шлифовальными кругами) Segmentmaschine fмашина ж., использующая энергию потока Strömungsmaschine fмашина ж., спроектированная по закону свободного вихря Wirbelflußmaschine fмашина ж. для вкладывания (напр., приложений в каталоги, газеты, журналы и т. д.) полигр. Einsteckmaschine fмашина ж. для выработки перекидного рисунка в покровном трикотаже текст. Maschine f zur Herstellung von Hinterlegtplattierwareмашина ж. для высокочастотной роликовой сварки пластических масс Hochfrequenz-Rollennahtschweißmaschine f für Plasteмашина ж. для дублирования с помощью оплавления поверхности наклеиваемого материала Flammkaschiermaschine fмашина ж. для завёртки (кондитерских изделий) в оловянную фольгу и оклейки бандеролью Stanniolier- und Banderoliermaschine fмашина ж. для изготовления книг из отдельных листов, скреплённых кольцами полигр. Ringbucheinlagen-Herstellungsmaschine fмашина ж. для испытания на вибрационную выносливость ж. Schwingfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingprüfmaschine f; Schwingungsfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingungsprüfmaschine f; Wechselfestigkeitsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на вибропрочность ж. Schwingfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingprüfmaschine f; Schwingungsfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingungsprüfmaschine f; Wechselfestigkeitsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременное кручение с. Wechseltorsionsmaschine f; Wechseltorsionsprüfmaschine f; Wechselverdrehmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременное скручивание с. Wechseltorsionsmaschine f; Wechseltorsionsprüfmaschine f; Wechselverdrehmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременный изгиб м. Wechselbiegemaschine f; Wechselbiegeprüfmaschine fмашина ж. для испытания на кручение с. Torsionsfestigkeitsprüfmaschine f; Torsionsmaschine f; Verdrehmaschine f; Verdrehprüfmaschine fмашина ж. для испытания на скручивание с. Torsionsmaschine f; Torsionsprüfmaschine f; Verdrehungsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. Dauerfestigkeitsprüfmaschine f; Dauerschwingprüfmaschine f; Dauerversuchsmaschine f; Schwingprüfmaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. изгибом при вращении Dauerbiegemaschine f mit umlaufendem Probestab; Umlaufbiegemaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. при осевой нагрузке образца Maschine f für Zug-Druck-Versucheмашина ж. для кислородной резки Brennschneidmaschine f; Sauerstoff-Brennschneidmaschine f; Schneidemaschine fмашина ж. для копирования форм, используемых при печати для слепых Punziermaschine fмашина ж. для литья под давлением Druckgießmaschine f; Druckgußmaschine f; пласт. Spritzgußmaschine f; Spritzpresse fмашина ж. для литья под давлением с горячей камерой сжатия Warmkammerdruckgießmaschine f; Warmkammerdruckgußmaschine fмашина ж. для литья под давлением с холодной камерой сжатия Kaltkammerdruckgießmaschine f; Kaltkammerdruckgußmaschine f; Kaltkammermaschine fмашина ж. для надевания на сигару кольца (с маркой фабрики) и завёртки её в целлофан м. Bering- und Zellophaniermaschine fмашина ж. для надписи (паспортов, служебных удостоверений, этикеток и т.д.) Paß- und Ausweisbeschriftungsmaschine fмашина ж. для обезглавливания рыбы, удаления части внутренностей и нарезки Nobbing-Maschine fмашина ж. для огневой зачистки Brennputzmaschine f; Flämm-Maschine f; Flämmhobelmaschine f; мет. Flämmhobler mмашина ж. для отделения средней жилки (табачного листа) и выкладки половинок листьев стопками Entripp- und Stapelmaschine fмашина ж. для припрессовки плёнки полигр. Folienkaschiermaschine f; бум. Kaschiermaschine f; полигр. Laminiermaschine fмашина ж. для разогревания и темперирования помадной массы пищ. Fondantauflöse- und Temperiermaschine fмашина ж. для расфасовки, наполнения или разлива в жестяные консервные банки Dosenfüllmaschine fмашина ж. для стыковой сварки сопротивлением Preßstumpfschweißmaschine f; Widerstandsstumpfschweißmaschine f; Wulststumpfschweißmaschine fмашина ж. для текстурирования нитей методом двойного кручения и скручивания их попарно текст. Falschdrahtzwirnmaschine fмашина ж. для увлажнения (зерна) водой в распылённом состоянии с.-х. Bestäubungsnetzapparat m; Bestäubungsnetzer mмашина ж. для удаления щетины Entborstmaschine f; Entborstungsmaschine f; Enthaarmaschine f; Enthaarungsmaschine fмашина ж. для укупорки бутылок м. колпачками Flaschenverkapselungsmaschine f; Kappenverschließmaschine fмашина ж. для укупорки корковыми пробками Korkverschließmaschine f; Verkorkmaschine f; Verkorkungsmaschine fмашина ж. для управления реляционной базой данных Maschine f zur Steuerung der relationalen Datenbankмашина ж. для формирования жгута фильтрующего материала (в производстве табачных изделий) Filterstrangmaschine fмашина ж. интерлок м. Interlockmaschine f; Interlockrundstrickmaschine f; Interlockrundwirkmaschine fмашина ж. крестовой намотки с эксцентриковым нитеводителем Kreuzspulmaschine f mit Exzenterfadenführerмашина ж. ложной крутки с двумя последовательно расположенными термофиксационными камерами текст. Falschdraht-Tandem-Maschine fмашина ж. МХ текст. englische Rundwirkmaschine f; englischer Rundstuhl mмашина ж. параллельно-последовательного возбуждения эл. Reihenschlußmaschine f mit Nebenschlußverhaltenмашина ж. последовательно-параллельного возбуждения эл. Nebenschlußmaschine f mit Reihenschlußverhaltenмашина ж. последовательного возбуждения эл. Hauptschlußmaschine f; эл. Hauptstrommaschine f; Reihenschlußmaschine f; эл. Serienmaschine fмашина ж. постоянного тока последовательного возбуждения Gleichstrom-Hauptschlußmaschine f; Gleichstrom-Reihenschlußmaschine fмашина ж. постоянного тока с последовательным возбуждением Gleichstrom-Reihenschlußmaschine f; Gleichstrom-Serienmaschine fмашина ж. постоянного тока со смешанным возбуждением Gleichstrom-Kompoundmaschine f; Gleichstrom-Verbundmaschine fмашина ж. с независимым охлаждением эл. Maschine f mit Fremdkühlung; fremdbelüftete Maschine f; fremdgekühlte Maschine fмашина ж. с перекидыванием мет. Schwenkformmaschine f; Umlegeformmaschine f; Umrollformmaschine f; Umschwenkformmaschine fмашина ж. с сериесным возбуждением Hauptschlußmaschine f; Hauptstrommaschine f; Reihenschlußmaschine fмашина ж. с фиксированной запятой Festkommamaschine f; Festkommarechenmaschine f; выч. Maschine f mit Festkomma; Rechenmaschine f mit Festkommaмашина ж. точной ковки Feinschmiedemaschine f; Genauschmiedemaschine f; Präzisionsschmiedemaschine fмашина ж. чистовой ковки Feinschmiedemaschine f; Genauschmiedemaschine f; Präzisionsschmiedemaschine fмашина ж. чулочного производства Maschine f zur Herstellung von Strumpfwaren; Strumpfstrickmaschine f -
8 установка
установка ж. Anlage f; Anordnung f; Anstellen n; Anstellung f; Aufstellung f; Einbau m; Einbauen n; горн. Einbringen n; Einrichten n; Einrichtung f; техн. Einspannen n; Einstellen n; Einstellung f; Installation f; Justage f; Justierung f; Montage f; Montierung f; Nachstellen n; Nachstellung f; Setzen n; Setzung f; Stellung f; Verstellung f; Vorrichtung f; Werk n; техн. Zustellung fустановка ж. (напр., обрабатываемой детали) маш. Aufspannung fустановка ж., работающая на открытом воздухе Freiluftanlage fустановка ж. валков Anbringen n der Walzen; Anstellen n der Walzen; Einstellen n der Walzen; Walzenanstellung f; Walzeneinbau mустановка ж. для литья под низким давлением мет. Niederdruckkokillengießanlage f; Niederdruckkokillengießeinrichtung fустановка ж. для наращивания медной рубашки на цилиндр м. глубокой печати полигр. Zylinderaufkupferungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки листов суд. Plattenentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки профилей суд. Profilentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для сбивания окалины Entsinteranlage f; Entsinterungsanlage f; Entzunderanlage f; мет. Entzunderungsanlage fустановка ж. для стерилизации, наполнения и укупорки (напр., бутылок) Sterilisier-Füll- und Verschließanlage fустановка ж. кондиционирования воздуха Klimaanlage f; Klimakälteanlage f; Klimatisierungsanlage f; Luftkonditionieranlage fустановка ж. маршрута ж.-д. Einstellen n der Fahrstraße; ж.-д. Fahrstraßenbildung f; ж.-д. Fahrstraßeneinstellung f; ж.-д. Festlegen n der Fahrstraßeустановка ж. на глубину Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. на нуль м. Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Rücksetzung f auf Nullустановка ж. на толщину стружки Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. непрерывной разливки стали, УНРС (уст.) Stranggießanlage fустановка ж. нуля Nullabgleich m; Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Nullung fустановка ж. скорости подачи проволоки Einstellen n der Drahtvorschubgeschwindigkeit; св. Einstellen n des Drahtvorschubs -
9 естественная убыль
уменьшение массы растительной или животной продукции, происходящее вследствие испарения влаги и расхода органических веществ на дыхание и др. процессы в период ее хранения; выражается в процентах от массы продукции, заложенной на хранение; напр., Е.у. клубней картофеля, овощей, фруктов, зерна зависит от вида и сорта растений, режима хранения, степени спелости, условий транспортировки, травмированности, лежкости и др. факторов.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > естественная убыль
-
10 аппарат
аппарат м., работающий под давлением пара Dampfdruckgefäß nаппарат м., выдающий сдачу орг. Rückgeldgeber mаппарат м., подсчитывающий сдачу орг. Rückgeldrechner mаппарат м. для высокотемпературного крашения (под давлением) на навое текст. Druckbaumfärbeapparat mаппарат м. для деления коробочного шпона на заготовки коробки (в спичечном производстве) Spanteilmaschine fаппарат м. для демономеризации в тонком слое (в производстве химических волокон) Dünnschichtverdampfer mаппарат м. для механического оглушения скота при помощи болта с ударной пружиной Federbolzenapparat mаппарат м. для сварки круговых швов Rundnahtmaschine f; Rundnahtschweißgerät n; Rundnahtschweißmaschine fаппарат м. для сварки поперечных швов Quernahtmaschine f; Quernahtschweißgerät n; Quernahtschweißmaschine fаппарат м. для считывания и факсимильной передачи оригиналов (по проводам телефонной связи) Faksimile-Übertragungsgerät nаппарат м. типа смеситель-отстойник экстракционный хим. Mixer-Settler-Apparat m; Rührkolonne f mit Misch- und Ruhezone -
11 Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
К этим существительным относятся:1. Слова, называющие предметы единственные в своём роде, или уникальные предметы:der Äquator экватор, der Gott Бог, der Sommer лето2. Имена собственные – индивидуальные наименования (единственные в своём роде):Deutschland Германия, die Elbe Эльба, der Harz Гарц, der Stille Ozean Тихий океан, - Hotel Dresden гостиница „Дрезден“, mein Freund Peter мой друг Петер, seine Schwester Hilde его сестра Хильде, Konrad Duden Конрад ДуденМножественное число имён собственных может употребляться, если речь идёт:• о целой семье:Ich habe heute Meiers besucht. - Я сегодня посетил Майеров.При наличии приложения (Apposition) имя собственное стоит в единственном числе:Ich habe heute Familie Meier besucht. - Я сегодня посетил семью Майер.• о нескольких лицах, которые носят одно и то же имя или одну и ту же фамилию:In unserer Gruppe haben wir 2 Peter, 3 Rudolfe, 4 Heinriche (разг. Rudolfs, Heinrichs) und 2 Hilden. - В нашей группе есть 2 Петера, 3 Рудольфа, 4 Генриха и 2 Хильды.• об одноимённом географическом названии:In Europa gibt es zwei Brest(s). - В Европе есть два Бреста.• о разных политических образованиях, частях:die zwei Deutschland(s) (ист.) две Германии, die beiden China(s) два Китая• о выделении противопоставления:Er entdeckte zwei Amerika(s). - Он открыл для себя две Америки.• об имени собственном, ставшем общим (родовым) наименованием (Gattungsname):Die Hitlers kommen und gehen. Das deutsche Volk besteht (Bertolt Brecht). - Гитлеры приходят и уходят. Немецкий народ остаётся (Бертольт Брехт).• о династии или роде:Die Müllers sind alle großzügig. - Род Мюллеров отличается великодушием.3. Названия веществ и материалов:(die) Butter масло, (das) Gold золото, (das) Glas стекло, (das) Holz дерево, (das) Fleisch мясо, (die) Milch молоко, (das) Wasser вода, der Wein виноРяд этих слов для обозначения сорта или вида может образовывать множественное число:• простым путём:der Beton - бетон - die Betons/ (австр.) Betone - марки бетонаdie Elektrizität - электричество - die Elektrizitäten - виды электроэнергииder Wein - вино - rheinische Weine - рейнские вина/сорта вин• добавлением составного слова:4. Собирательные имена существительные:das Gemüse овощи, die Menschheit человечество, das Obst фрукты, das Publikum публика, das Vieh скотТолько в единственном числе употребляются собирательные существительные, обозначающие действие, процесс:das Gebell лай, das Geplauder непринужденный разговор, лёгкая беседа, das Geschrei крик, das Gezänk перебранка, ссора, das Gelaufe беготняВозможно образование множественного числа от собирательных существительных:das Haar волос – die Haare, das Volk народ – die Völker, die Flotte флот – die Flotten, der Haufen куча – die Haufen, das Dutzend дюжина – die Dutzende, das Geläut звон – die Geläute, die Gewerkschaft профсоюз – die Gewerkschaften5. Чаще всего в единственном числе стоят слова, обозначающие явления природы:der Hagel град, die Kälte холод, der Nebel туман, der Regen дождь, der Schnee снег, der Sonnenschein солнечный свет, der Tau роса, die Wärme тепло и др.Однако с помощью лексических средств некоторые из этих слов могут образовывать множественное число. При этом к исходному слову, не образующему множественное число, добавляется конкретизирующее слово, имеющее форму множественного числа:6. Абстрактные понятия:die Achtung внимание, уважение, die Blindheit слепота, die Ehre честь, die Freude радость, der Hunger голод, die Liebe любовь, der Schlaf сон, die Treue верность, преданностьОднако некоторые из этих слов могут образовывать множественное число с помощью лексических средств (см. п. 5), конкретизируя при этом основное слово:Некоторые абстрактные понятия с помощью лексических средств также могут образовывать множественное число:Множественное число слов, которые обозначают абстрактные понятия, можно встретить лишь в устойчивых выражениях:in Ehren halten - уважать, почитатьГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
-
12 вальцевание
1) Engineering: brake (теста), forge rolling (вращающимися штампами), milling, roll milling (напр. теста), rolling, stretching (пилы)2) Forestry: calendering on rolls4) Perfume: roller milling5) Automation: reducer rolling6) Plastics: calendering7) Cables: milling (резиновых смесей), rolling (каучука, резиновых смесей)8) Makarov: braking (теста), flaring (в трубном производстве), forge-roiling (объёмное штампование заготовок вращающимися штампами), milling (каучука, резиновых смесей и т.п.), milling (напр., каучука, зерна), milling (обработка в валках), roll milling (напр., шоколадной массы, теста), rolling (каучука), rolling (каучука, резиновых смесей и т.п.)9) Pharmacy: Roller-compaction -
13 обезвоживание
1) General subject: dehydration (организма), evaporation2) Geology: draining3) Biology: dehydratation4) Aviation: de-watering5) Medicine: deaquation, desiccation, dewatering (организма), exsiccation, exsicosis (организма), exsocosis, hydropenia, hypohydration, hypohydremia, hypovolia (напр. ткани), water depletion (организма), water deprivation (организма)6) Engineering: decantation, dehydrating, drying, unwatering, water expulsion, water extraction, water removal, whizzing (зерна в отжимной колонне)7) Construction: dehumidifying, removal of water8) Railway term: concentration9) Mining: runoff (гидравлической закладки)10) Metallurgy: calcination, calcining, expulsion of water11) Textile: removal of excess water12) Oil: dehumidification, deliquefaction15) Ecology: deliquification, water abstraction16) Oil&Gas technology desiccant drying17) Polymers: dewafering18) Makarov: exiccation, exsciccation, moisture abstraction, upwatering19) oil&gas: dehydration -
14 обезвоживание
drying, deaquation, dehydration, desiccation, dewatering, ( массы) drainage цел.-бум., exsiccation, water extraction, water removal, unwatering, ( зерна в отжимной колонне) whizzing* * * -
15 размол
м.mouture fразмо́л зерна́ — mouture du blé
мука́ ме́лкого размо́ла — fleur f de farine
* * *n1) gener. bocardage (руды, горной породы), défibrage, convertissage, meulage, raffinage (бумажной массы) -
16 силосование
= заквашивание[греч. siros — яма для хранения зерна]ферментация растительной массы, наиболее распространенный способ заготовки сочных кормов. Измельченную массу силосных культур укладывают в силосные хранилища, уплотняют и укрывают. В результате сбраживания сахаров, происходящего в основном под действием бактерий Lactobacillus, в растительной массе накапливаются консерванты — молочная и др. кислоты; обычно силос готов к употреблению через 1—1,5 месяца после начала ферментации.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > силосование
-
17 plant refuse
растительные остатки (после использования зерна, зелёной массы, плодов и т.п., применяются в качестве энергетического сырья); растительные отходыАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > plant refuse
-
18 величина
величина ж., отделённая запятой durch ein Komma getrennter Wert mвеличина ж., обратная относительному отверстию объектива Öffnungszahl f -
19 граница
граница ж. Begrenzung f; Berührungsschicht f; граф. Einfassung f; Grenze f; Grenzschicht f; граф. Rand m; Randschicht f; Scheide f; Schranke f; физ. Wand f -
20 доля
доля ж. (напр., примеси в металле) Anteilmenge fдоля ж. ОГ, отводимых на рециркуляцию zurückgeführte Abgasmenge fдоля ж. отработавших газов, отводимых на рециркуляцию zurückgeführte Abgasmenge f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
выход зерна из початков кукурузы — Отношение массы зерна кукурузы к массе необмолоченных початков, выраженное в процентах. [ГОСТ 27186 86] Тематики зерно Обобщающие термины показатели качества зерна … Справочник технического переводчика
ХРАНЕНИЕ ЗЕРНА — комплекс мероприятий, способствующих сохранению запасов зерна. Правильная организация X. з. позволяет полностью сохранить его качество и свести к минимуму потери массы. Успех хранения зависит от подготовки хранилищ и партий зерна, соблюдения… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
хранение зерна — хранение зерна, комплекс мероприятий, способствующих сохранению запасов зерна. Правильная организация X. з. позволяет полностью сохранить его качество и свести к минимуму потери массы. Успех хранения зависит от подготовки хранилищ и партий зерна … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Мельница для зерна — Мельница мукомольная предприятие, которое осуществляет переработку зерна на муку. Мукомольная техника прошла большой путь развития от примитивных орудий первобытного человека до современных механизированных мукомольных мельниц. Древнейшими… … Википедия
Протеиновые зерна* — (алейроновые) наиболее распространенная в растениях форма отложения белковых веществ в запас. В семенах главная масса белков приходится именно на долю П. зерен. Формы их крайне разнообразны, но в огромном большинстве случаев настолько постоянны и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Протеиновые зерна — (алейроновые) наиболее распространенная в растениях форма отложения белковых веществ в запас. В семенах главная масса белков приходится именно на долю П. зерен. Формы их крайне разнообразны, но в огромном большинстве случаев настолько постоянны и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Единицы измерения массы — Содержание 1 Единицы измерения массы 1.1 Метрическая система 1.2 Меры массы в науке … Википедия
зольность зерна — Отношение массы золы, состоящей из минеральных веществ и получаемой в результате сжигания размолотого зерна при определенной температуре в заданных условиях, к массе сжигаемого вещества, выраженное в процентах. [ГОСТ 27186 86] Тематики зерно… … Справочник технического переводчика
Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Мука — У этого термина существуют и другие значения, см. Мука (значения). Мука. Мука продукт питания, получаемый в результате перемалывания зёрен различных культур. Мука может изготовляться из таких сортов … Википедия
Зерноуборочный комбайн — машина, которая скашивает и обмолачивает хлеб, ссыпает зерно в бункер, собирает солому и полову в копнитель или сбрасывает на поле. З. к. убирают зерновые, зернобобовые, масличные культуры, семенники трав, люпин, кукурузу на зерно и др.… … Большая советская энциклопедия